viernes, 20 de julio de 2012

DON QUIJOTE DE LA MANCHA, obra cumbre de la literatura española



La evolución histórico-lingüística del español logra su máximo logro cuando el escritor Miguel de Cervantes Saavedra publica la Primera novela escrita en castellano. En ese momento, podríamos decir que se da el triunfo del castellano sobre otras lenguas romances. Recordemos que en 1492, Antonio de Nebrija publica la Gramática del castellano. El éxito alcanzado por Don Quijote demuestra que el castellano, poco después español, es una lengua fuerte capaz de alcanzar a miles de lectores y hablantes.
Como sabes, actualmente el español o castellano es la lengua romance más hablada en el mundo. Como lengua estratégica está considerada entre las cinco más importantes del mundo contemporáneo. El inglés, el chino le aventajan, sin embargo, la evolución y el impacto que causa el español es enorme.

Por todo lo anterior, el conocimiento de la historia y evolución del español constituye el fundamento del aprendizaje de todo estudiante o interesado sobre el tema.

El Cid, primera obra escrita en castellano



Es considerada la primera obra escrita en castellano, el poema Mio Cid es la muestra de cómo el español o castellano evolucionó.

Del latín al español

Cuarta etapa o cuarto cuadrante:

Hemos llegado a esta etapa donde los estudiantes  pueden construir una respuesta a la pregunta inicial.
Un aspecto muy importante del proyecto es que conozcan cómo evolucionó el latín para dar paso a al español.
En su largo proceso histórico, el latín atravesó por cambios tanto fonéticos, como semánticos. El uso de las lenguas las enriquece, el contacto con otras culturas le permite aceptar palabras nuevas y convertirse en una lengua fuerte. El latín clásico se refugió en los monasterios y universidades, por ello es usado como lengua de la ciencia, ejemplo de ello, es la taxonomía de Linneo. Pero el latín vulgar se fortaleció con el contacto de otras lenguas en su largo proceso evolutivo.
En la siguiente presentación mostramos cómo se dieron esos cambios lingüísticos en un contexto social e histórico. Y debemos recordar que el español sigue evolucionando en el actual mundo global.

Hagan Click en el siguiente enlace para ver la presentación:

">

El alfabeto latino-Segundo cuadrante



En este segundo cuadrante o segunda etapa del proyecto analizaremos las preguntas secundarias generadas en el cuadrante anterior. Buscaremos información en diversas fuentes como libros, enciclopedias o sitios de internet. Debemos aprender a evaluar la pertinencia de la información para responder a nuestra pregunta inicial.

Los estudiantes pueden identificar las características del Abecedario Latino y comprender  por qué el latín ha sido el lenguaje de la ciencia.  Para ello les presentamos este video que de manera general presentan las características fonéticas del latín.

Imperio romano y la expansión de su cultura.



Este video nos permite ubicar en forma contextual el desarrollo de la Cultura Romana y cómo el Latín se conviertió en la lengua más hablada en Europa durante esta etapa histórica.

Etimología latina

Introducción

Hemos recorrido juntos dos unidades de trabajo, a llegado el momento de conocer como el latín clásico se convirtió en la lengua universal de la ciencias. Junto con el griego constituye la principal fuente de palabras para los Neologismos y tecnicismos científicos y jurídicos. 

Sabemos  que el Latín, lengua oficial del antiguo imperio romano se extendió por casi toda Europa, que durante la Edad Media se refugio en los monasterios religiosos y gracias a la creación de las primeras universidades se convirtió en lengua culta de los catedrático y filósofos de la época: Santo Agustín de Hipona y Santo Tomás de Aquino elaboraron sus textos en latín. 

También aprendimos en la unidad I de este curso, que el latín tenía una variante lingüística conocida como latín vulgar, que era hablado por el pueblo en forma cotidiana, que después de la caída del imperio romano se mezcló con las lenguas originales de los pueblos dando origen a las llamadas Lenguas Romances o Neolatinas. Donde el español es un ejemplo del proceso de evolución. 

En esta tercera unidad conoceremos más elementos del Latín clásico y su utilización en la divulgación científica. 

En esta presentación realizaremos una comparación entre el griego, cuyas características identificamos en la unidad anterior y las principales características del latín. 

Nos planteamos la pregunta inicial del proyecto: ¿Cómo aplicaremos la composición y la derivación a partir de palabras latinas para construir un vocabulario científico que comprendan los estudiantes de preparatoria?

Hagan click en el siguiente enlace para ver la presentación:



jueves, 19 de julio de 2012

Composicion y Derivación

La construcción de neologismos a partir de las palabras griegas, constituye el estudio fundamental de las etimologías, en esta etapa del proyecto, los estudiantes podrán comprender por qué la comprensión lectora de los textos científicos es más complicada que en otros textos.

Después de realizar la encuesta, analizar los resultados e identificar la problemática, en este Tercer cuadrante, será necesario comprender cómo funciona la Composición y derivación a partir de prefijos, pseudoprefijos y sufijos de origen griego. 

Por ello, es recomendable revisar las siguientes diapositivas y continuar con el desarrollo del proyecto didáctico de la Unidad II, Etimología griega.

Hagan click en el siguiente enlace:




">

El lenguaje científico

Las generalidades del griego clásico:


 Después de haber realizado el análisis de la pregunta inicial, sugerimos que el o la docente inviten a sus alumnos a revisar la siguiente presentación donde presentamos las generalidades fonéticas del griego clásico.
">

El texto científico una forma de Divulgación científica



UNIDAD II
La etimología griega

En esta segunda unidad los estudiantes y el maestro descubrirán como el idioma griego antiguo sirve de instrumento para la ciencia.
El lenguaje científico está constituido por una gran cantidad de vocablos de origen griego o latín. Desde la Conformación de la Real Sociedad Científica en Inglaterra se tomaron palabras del Latín culto y del griego Clásico para dar nombre a los descubrimientos de los miembros de esta sociedad.
En ese momento, las publicaciones de Isacc Newton están plagadas de tecnicismos científicos.

Corresponde ahora a los jóvenes estudiantes de Educación Media superior descubrir ¿Como nos puede ayudar la etimología griega para comprender y redactar textos científicos en la escuela preparatoria?

¿Cómo lo lograremos? Conociendo las generalidades del griego antiguo, su alfabeto y grafías, sus declinaciones y sobre todo aplicar la Derivación y composición para crear neologismos que se convierten en tecnicismos.

El presente video nos explica la importancia de la Divulgación científica a través de la redacción de textos que comunican los grandes avances y descubrimientos logrados en plenos siglo XXI.

PRIMERA ETAPA DEL PROYECTO DIDACTICO:

1. Lean la información que presentamos en el libro de texto sobre el lenguaje científico.
2. Vean este y otros vídeos relacionados con las aportaciones del Dr. Diego Golembek
3. Analicen los obstáculos a los cuales nos enfrentamos cuando leemos o escuchamos vídeos científico.
4. Inicien su proyecto didáctico donde seguramente descubrirán muchos misterios sobre el Griego clásico y su relación con las ciencias.

miércoles, 18 de julio de 2012

Recursos Morfológicos para formar las palabras

Cuarta etapa del proyecto Al conocer ampliamente como se forman las palabras en español, los estudiantes deben aplicar la derivación, composición y yuxtaposición. En esta etapa, se busca que los estudiantes representen la información recopilada por medio de diversos organizadores gráficos buscando la respuesta a la pregunta inicial, pero para ello es necesario que el maestro o maestra los guíe en el conocimiento, identificación y aplicación de los recursos morfológicos como lo mostramos en la siguiente presentación:



Importancia de las palabras

Introducción al desarrollo del proyecto Segundo Cuadrante Como todos los seres humanos sabemos la comunicación es fundamental para el entendimiento de los mismos. Las palabras son el fundamento de la comunicación oral y escrita por ello, los estudiantes de nivel medio superior pueden reflexionar sobre su importancia y los diversos enfoques que existen para estudiar todas las palabras del idioma español. En esta segunda etapa del proyecto didáctico, el maestro podrá comentar a su grupo todo lo que significa: La palabra.

Video 2: Activación de los conocimientos previos



En este video encontraremos algunas preguntas claves que pueden guiarnos en el análisis del tema Diversidad Lingüística y cultura.

Evaluación de los aprendizajes

La evaluación del proyecto didáctico es un aspecto de suma importancia, permite recolectar datos, información y resultados que nos permitirán perfeccionar la planeación de otros proyectos.

 En el enfoque basado en competencias, la evaluación no debe considerarse como la sanción o señalamiento de lo errores identificados, al contrario, la evaluación es flexible ya que la información recopilada debe proporcionar una panorámica del desarrollo del proyecto. 

 La evaluación de las competencias debe tener en cuenta que los estudiantes trabajan de manera más efectiva cuando saben qué hacen y por qué lo hacen, ya que le da un mayor grado de significación a la tarea de aprender. No debe privilegiar sólo la evaluación de contenidos conceptuales, sino también los contenidos procedimentales y actitudinales. 

 Con la evaluación diagnóstica permite al docente identificar qué contenidos el estudiante ha comprendido de manera significativa. 

La evaluación continua, es un proceso en el que se revisa el avance de los estudiantes, la efectividad de las estrategias planeadas y los resultados cuantitativos en forma parcial. 

La evaluación sumativa permite recopilar de manera cuantitativa la información del resultado final del proceso. Para realizar un evaluación efectiva es importante conocer los instrumentos que nos permiten recabar la información necesaria, por ello les compartimos esta presentación donde mencionamos los instrumentos alternativos de evaluación: 

">

martes, 17 de julio de 2012

Proyecto didáctico: Unidad I Importancia del estudio de las Etimologías grecolatinas.

La estrategia didáctica que ofrece excelentes resultados es el Método de proyectos.
Para desarrollarlo es importante identificar las etapas en las cuales los estudiantes desarrollarán sus competencias genéricas, disciplinares y extendidas.

En Etimologías Grecolatinas, proponemos que el maestro dirija el proyecto y los estudiantes organizados en equipos de trabajo colaborativo participen en forma activa en todas las acciones planeadas con anticipación por el docente.

A continuación, presentamos la primera etapa o Cuadrante primero (MODELO META) en la que el maestro o la maestra explica los objetivos del proyecto, la organización y la formulación de la pregunta inicial.

Sugerencia para el docente: Al presentar a los estudiantes el proyecto puede hacer uso de la siguiente presentación y el libro de texto.


Proyecto didáctico
Proyecto didactico unidad i-etimologias
View more PowerPoint from Marina Adriana Herrera
">